Softitler TXT Files
| << Click to Display Table of Contents >> Navigation: Export Subtitles > Extended formats > Softitler TXT Files | 

Export Configuration
Here you need to select the encoding for the exported file. You can also export native Unicode UTF-8 and UTF-16 text files. Here is a list of commonly used code pages:
| 1250 | ANSI Eastern European: Central European and Eastern European languages that use Latin script, such as Polish, Czech, Slovak, Hungarian, Slovene, Croatian, Serbian (Latin script), Romanian, Albanian, etc. | 
| 1251 | ANSI Cyrillic | 
| 1252 | ANSI US - Western European languages (English, Spanish, German, French, Italian, etc.) | 
| 1253 | ANSI Greek | 
| 1254 | ANSI Turkish | 
| 1257 | ANSI Baltic, used for Estonian, Latvian and Lithuanian languages. | 
| 932 | Japanese | 
| 936 | Chinese (RPC, Singapore) | 
| 949 | Korean | 
| 950 | Chinese (Taiwan, Hong Kong) | 
| 1200 | Unicode UTF-16. Not bound to any language. Combines characters in any of the world's writing systems. | 
| 65001 | Unicode UTF-8. Not bound to any language. Combines characters in any of the world's writing systems. | 
Include Italics - It is recommended to switch it on. The program will include start/stop tags surrounding the italicized text.
Export Zero Subtitle - select whether to export the zero subtitle or not.
This is a simple text file and it doesn't support vertical and horizontal alignment, colors and effects (outline, box and etc.). Your subtitles will be loaded or played using the target system's settings.